Японские приветствия и прощания

Во время путешествия по Японии слова и фразы, которые вы будете использовать чаще всего, будут обычным японским приветствием. Эти японские приветствия и прощания быстро станут вашей второй натурой, потому что вы используете их изо дня в день со всеми, с кем встречаетесь.

В Японии приветствиям придают большое значение. Считается грубым не поздороваться с кем-то или даже поздороваться лениво или небрежно.

Самые распространенные способы поприветствовать кого-то в Японии:

Konnichiwa — Конничива (Привет; Добрый день.)

Ohayō gozaimasu/ Ohayō — Охайō годзаймасу / Охай (Доброе утро [формальное / неформальное])

Konbanwa — Конбанва (Добрый вечер)

Скажите Охайō годзаймасу своему начальнику, а не Охай. И не забывай кланяться, когда приветствуешь его.

Как вы, наверное, заметили, в Японии также приветствуют друг друга кланяясь. Небольшой кивок головы считается повседневным и используется при приветствии семьи или друзей. Приветствуя начальника, используйте глубокий и длинный поклон в знак уважения: примерно 90 градусов изгиба в талии. Большинство японцев не ожидают, что иностранные путешественники понимают этикет поклона и поэтому обычно принимают кивок головы или рукопожатие.

Как дела? Как идут дела? Сколько раз в день вы слышите или произносите эти короткие приветствия в начале разговора? На самом деле так часто, что в половине случаев вы даже не обращаете внимания. Подобные шутки распространены и в Японии. Японская фраза, эквивалентная «Как дела?» Такое Genki desu ka, что буквально означает «Ты в порядке?»

Другие распространенные способы спросить, как у кого-то дела:

Hajimemashite. — Хаджимемашите. (Как поживаете?)

O-genki desu ka. — О-генки десу ка. (Как дела? [Официально])

Genki? — Генки? (Как дела? [Неофициально])

Maiku-san wa? — Майку-сан ва? (Как насчет тебя, Майк?)

Как и следовало ожидать, когда кто-то спрашивает, как у вас дела, есть множество возможных ответов:

Hai, genki desu. — Хай, генки десу. (Да, я в порядке.)

Ē, māmā desu. — Ē, мама десу. (Ну так себе.)

Hai, watashi mo genki desu. — Хай, ваташи мо генки десу. (Да, я тоже в порядке.)

Частица mo на языке Watashi mo genki desu означает «также».

Также есть много способов попрощаться:

Mata ashita. — Мата ашита. (Увидимся завтра.)

Sayōnara. — Сайшнара. (До свидания.)

Oyasumi nasai. — Оясуми насай. (Спокойной ночи.)

Скажите Сицурей симасу, когда расстаётесь со своим начальником. Буквально это означает: «Я буду грубым», но общая идея — сказать: «Извините за грубость, что покинул вас».

Поделись

  • Спасибо!